全部栏目
首页 唐诗词 温庭筠 商山早行

商山早行

〔唐〕温庭筠

晨起动征铎,客行悲故乡。

晨起動征鐸,客行悲故鄉。

鸡声茅店月,人迹板桥霜。

鶏聲茅店月,人跡板橋霜。

槲叶落山路,枳花明驿墙。

槲葉落山路,枳蘤明驛墙。

(明驿墙 一作:照驿墙)因思杜陵梦,凫雁满回塘。

(明驛墙 因思:杜驛墙)鳬雁滿迴塘,凫雁满回塘。

注释
⑴商山:山名,又名尚阪、楚山,在今陕西商洛市东南山阳县与丹凤县辖区交汇处 。作者曾于大中(唐宣宗年号,847~860)末年离开长安,经过这里。⑵动征铎:震动出行的铃铛。征铎:车行时悬挂在马颈上的铃铛。铎:大铃。⑶槲(hú):陕西山阳县盛长的一种落叶乔木。叶子在冬天虽枯而不落,春天树枝发芽时才落。每逢端午用这种树叶包出的槲叶粽也成为了当地特色。⑷枳花明驿墙:个别版本(如人教版《语文》九年级上册“课外古诗词背诵”)作“枳花照驿墙”,有人认为“照”是错误的(见《枳花明驿墙——人教版〈语文〉九年级上册指瑕》)。明:使……明艳。枳(zhǐ):也叫“臭橘”,一种落叶灌木或小乔木。春天开白花,果实似橘而略小,酸不可吃,可用作中药。驿(yì)墙:驿站的墙壁。驿:古时候递送公文的人或来往官员暂住、换马的处所。这句意思是说:枳花鲜艳地开放在驿站墙边。⑸杜陵:地名,在长安城南(今陕西西安东南),古为杜伯国,秦置杜县,汉宣帝筑陵于东原上,因名杜陵,这里指长安。作者此时从长安赴襄阳投友,途经商山。这句意思是说:因而想起在长安时的梦境。⑹凫(fú)雁:凫,野鸭;雁,一种候鸟,春往北飞,秋往南飞。回塘:岸边曲折的池塘。这句写的就是“杜陵梦”的梦境。⑺回塘:岸边弯曲的湖塘。
译文

黎明起床,车马的铃铎已震动;一路远行,游子悲思故乡。鸡声嘹亮,茅草店沐浴着晓月的余辉;足迹依稀,木板桥覆盖着早春的寒霜。枯败的槲叶,落满了荒山的野路;淡白的枳花,鲜艳地开放在驿站的泥墙上。因而想起昨夜梦见杜陵的美好情景;一群群鸭和鹅,正嬉戏在岸边弯曲的湖塘里。

温庭筠 经典名句
「疆理虽重海,车书本一家。盛勋归旧国,佳句在中华。定界分秋涨,开帆到曙霞。九门风月好,回首是天涯。」
出自《送渤海王子归本国》
「纵得步兵无绿蚁,不缘句漏有丹砂。殷勤为报同袍友,我亦无心似海槎。春服照尘连草色,夜船闻雨滴芦花。梅仙自是青云客,莫羡相如却到家。」
出自《送陈嘏之侯官兼简李常侍》
「一别黔巫似断弦,故交东去更凄然。心游目送三千里,雨散云飞二十年。发迹岂劳天上桂,属词还得幕中莲。相思休话长安远,江月随人处处圆。」
出自《送崔郎中赴幕》
同为唐代的诗词
韩愈 · 唐代
新月迎宵挂,晴云到晚留。为遮西望眼,终是懒回头。出处:全唐诗:卷343-51
韩愈 · 唐代
湖上新亭好,公来日出初。水文浮枕簟,瓦影荫龟鱼。出处:全唐诗:卷343-42
韩愈 · 唐代
寒池月下明,新月池边曲。若不妒清妍,却成相映烛。出处:全唐诗:卷343-62
韩愈 · 唐代
南馆城阴阔,东湖水气多。直须台上看,始奈月明何。出处:全唐诗:卷343-45
韩愈 · 唐代
竹洞何年有,公初斫竹开。洞门无锁钥,俗客不曾来。出处:全唐诗:卷343-44
韩愈 · 唐代
无尘从不扫,有鸟莫令弹。若要添风月,应除数百竿。出处:全唐诗:卷343-52