全部栏目
首页 宋诗词 晏殊 踏莎行·碧海无波

踏莎行·碧海无波

〔宋〕晏殊

碧海无波,瑶台有路。

碧海無波,瑶台有路。

思量便合双飞去。

思量便合雙飛去。

当时轻别意中人,山长水远知何处。

當時輕别意中人,山長水遠知何處。

绮席凝尘,香闺掩雾。

綺蓆聹塵,香閨掩霧。

红笺小字凭谁附。

紅箋小字凴誰坿。

高楼目尽欲黄昏,梧桐叶上萧萧雨。

高樓目儘慾黄昬,梧桐葉上蕭蕭雨。

注释
⑴踏莎(suō)行:词牌名。又名“柳长春”“喜朝天”“踏雪行”等。双调五十八字,仄韵。⑵碧海:传说中的海名。《海内十洲记》:“ 扶桑在东海 之东岸。岸直,陆行登岸一万里,东复有碧海。海广狭浩汗,与东海等。水既不咸苦,正作碧色,甘香味美。”⑶瑶台:指传说中的神仙居处。晋王嘉《拾遗记·昆仑山》:“傍有瑶台十二,各广千步,皆五色玉为台基。”⑷思量:考虑;忖度。⑸意中人:心中所眷恋或属意的人。⑹绮席:华丽的席具。古人称坐卧之铺垫用具为席。南朝梁江淹《杂体诗·效惠休〈怨别〉》:“膏炉绝沉燎,绮席生浮埃。”⑺香闺:青年女子的内室。唐陶翰《柳陌听早莺》诗:“乍使香闺静,偏伤远客情。”⑻红笺(jiān):红色笺纸。唐韩偓(wò)《偶见》诗“小叠红笺书恨字,与奴方便寄卿卿”,此化用之。附:带去。
译文

碧海波平无险阻,瑶台有路可通行。细思量,当初就该双飞去。想当时,轻别意中人,现如今,山高水远何处寻。灰尘落绮席,烟雾锁香闺。写好的书信,如何送给你。登高楼极目望远方,萧萧细雨洒梧桐,天已近黄昏。

赏析

本词是一首念远怀人的小令。上片写修书寄情,抒写作者的一片深情,以及此情难寄的惆怅,语意恳挚。下片触景兴情,显示主人公的孤独寂寞,含蓄有致。结尾“人面”二句写出人面渺远,已随着绿波东逝的空虚和怅惘,又以流水的悠悠比喻作者的思情和愁绪的悠悠。这首词写的是一般的离愁别恨,内容并不新奇,但由于抒情婉曲细腻,用语也相当雅致,体现了作者“闲雅而有情致”的艺术风格。

晏殊 经典名句
「数枝金菊对芙蓉。摇落意重重。不知多少幽怨,和露泣西风。人散後,月明中。夜寒浓。谢娘愁卧,潘令闲眠,心事无穷。」
出自《诉衷情》
「喧天丝竹韵融融。歌唱画堂中。玲女世间希有,烛影夜摇红。一同笑,饮千锺。兴何穷。功成名遂,富足年康,祝寿如松。」
出自《诉衷情》
「碧海无波,瑶台有路。思量便合双飞去。当时轻别意中人,山长水远知何处。绮席凝尘,香闺掩雾。红笺小字凭谁附。高楼目尽欲黄昏,梧桐叶上萧萧雨。」
出自《踏莎行》
同为宋代的诗词
柳永 · 宋代
望处雨收云断,凭栏悄悄,目送秋光。晚景萧疏,堪动宋玉悲凉。水风轻、萍花渐老,月露冷、梧叶飘黄。
柳永 · 宋代
飞琼伴侣,偶别珠宫,未返神仙行缀。取次梳妆,寻常言语,有得几多姝丽。拟把名花比。
楼采 · 宋代
露床转玉,唤睡醒、绿云梳晓。正倦立银屏,新宽衣带,生怯轻寒料峭。闷绝相思无人问,但怨入、墙阴啼鸟。
楼采 · 宋代
花匣么弦,象奁双陆,旧日留欢情意。梦到银屏,恨裁兰烛,香篝夜阑鸳被。料燕子重来地。
楼采 · 宋代
人去玉屏间,逗晓柳丝风急。帘外杏花细雨,罥春红愁湿。单衣初试麴尘罗,中酒病无力。
楼采 · 宋代
冻痕销梦草。又招得春归,旧家池沼。园扉掩寒峭。