全部栏目
首页 唐诗词 白居易 村居苦寒

村居苦寒

〔唐〕白居易

八年十二月,五日雪纷纷。

八年十二月,五日雪紛紛。

竹柏皆冻死,况彼无衣民。

栢皆凍死況,彼無衣民迴。

回观村闾间,十室八九贫。

觀邨閭閒室,十貧八風利。

北风利如剑,布絮不蔽身。

如劍布絮不,蔽身唯燒蒿。

唯烧蒿棘火,愁坐夜待晨。

棘火愁坐亱,待晨廼知大。

乃知大寒岁,农者尤苦辛。

寒歲農者尤,苦辛顧我當。

顾我当此日,草堂深掩门。

此艸堂深日,門褐裘覆门。

褐裘覆紖被,坐卧有馀温。

被臥有馀温,晨免饑又壟。

幸免饥冻苦,又无垄亩勤。

畝勤念死我,自衣是何人。

念彼深可愧,自问是何人。

念無裘可愧,自问是何人。

注释
①“五日”句:形容天气极度寒冷,连经冬不凋的竹子和柏树都冻死了。②回观:遍观。村闾(lǘ):村落、村庄。闾,里巷的大门,因以作里巷的代称。③蒿(hāo)棘(jí):泛指柴草。蒿,草名,有青蒿白蒿等多种。棘,荆棘,多刺的灌木。④农者:种田的人。苦辛:痛苦酸辛。⑤顾:可是。当:值,在。此日:指在酷寒的时候。⑥草堂:茅草盖的房子,旧时自称山野间的住所。深:隐藏。掩门:闭门。⑦褐(hè)裘(qiú):布面的皮袍子。絁(shī)被:绵绸被子。⑧垄(lǒng)亩勤:种田的辛苦,垄亩,田亩,田间。⑨彼:指农民。深:甚。⑩是何人:是什么样的人。这句的意思是说自己无垅亩之勤,却凭什么过着优裕的生活。
译文

元和八年的十二月,接连五天大雪纷纷。竹子柏树都被冻死,何况那缺衣的农民!遍观村里所有人家,十有八九户小家贫。寒风吹来好似利剑,衣衫单薄不能遮身。只有点燃蒿草取暖,终夜愁坐盼望清晨。我才知道大寒年岁,农人更加痛苦酸辛。反思自己在此时刻,紧紧关上草堂屋门。穿着皮袍盖着棉被,不论坐卧都有余温。庆幸免遭饥寒之苦,且又不必躬耕力勤。想起他们我很惭愧,叩问自己算是何人?

白居易 经典名句
「污沟贮浊水,水上叶田田。我来一长叹,知是东溪莲。下有青泥污,馨香无复全。上有红尘扑,颜色不得鲜。物性犹如此,人事亦宜然。托根非其所,不如遭弃捐。昔在溪中日,花叶媚清涟。今来不得地,憔悴府门前。」
出自《京兆府新栽莲》
「落日驻行骑,沉吟怀古情。郑风变已尽,溱洧至今清。不见士与女,亦无芍药名。」
出自《经溱洧》
「井底引银瓶,银瓶欲上丝绳绝。石上磨玉簪,玉簪欲成中央折。瓶沉簪折知奈何?似妾今朝与君别。忆昔在家为女时,人言举动有殊姿。婵娟两鬓秋蝉翼,宛转双蛾远山色。笑随戏伴后园中,此时与君未相识。妾弄青梅凭短墙,君骑白马傍垂杨。墙头马上遥相顾,一见知君即断肠。知君断肠共君语,君指南山松柏树。感君松柏化为心,暗合双鬟逐君去。到君家舍五六年,君家大人频有言。聘则为妻奔是妾,不堪主祀奉苹蘩。终知君家不可住,其奈出门无去处。岂无父母在高堂?亦有亲情满故乡。潜来更不通消息,今日悲羞归不得。为君一日恩,误妾百年身。寄言痴小人家女,慎勿将身轻许人!」
出自《井底引银瓶》
同为唐代的诗词
徐铉 · 唐代
瑶坛醮罢晚云开,羽客分飞俗士回。为报移文不须勒,未曾游处待重来。出处:全唐诗:卷755-13
徐铉 · 唐代
把酒凭君唱柳枝,也从丝管递相随。逢春只合朝朝醉,记取秋风落叶时。南园日暮起春风,吹散杨花雪…
徐铉 · 唐代
绣衣乘驿急如星,山水何妨寄野情。肯向九仙台下歇,闲听孟叟醉吟声。出处:全唐诗:卷756-41
徐铉 · 唐代
传神踪迹本来高,泽畔形容愧彩毫。京邑功臣多伫望,凌烟阁上莫辞劳。出处:全唐诗:卷753-12
徐铉 · 唐代
从来未面李先生,借我西窗卧月明。二十三家同愿识,素骡何日暂还城。出处:全唐诗:卷752-39
徐铉 · 唐代
怜君送我至南康,更忆梅花庾岭芳。多少仙山共游在,愿君百岁尚康强。出处:全唐诗:卷755-40