全部栏目
首页 先秦诗词 佚名 驷驖

驷驖

〔先秦〕佚名

驷驖孔阜,六辔在手。

駟驖孔阜,六轡在手。

公之媚子,从公于狩。

公之媚子,従公狩奉。

奉时辰牡,辰牡孔硕。

時辰牡碩,牡碩孔拔。

公曰左之,舍拔则获。

公獲游之,園四馬既。

游于北园,四马既闲。

閑狩車鸞,鑣載獫歇。

輶车鸾镳,载猃歇骄。

驕车鸾镳,载猃歇骄。

注释
⑴驷:四马。驖(tiě):毛色似铁的好马。⑵阜:肥硕。⑶辔:马缰。四马应有八条缰绳,由于中间两匹马的内侧两条辔绳系在御者前面的车杠上,所以只有六辔在手。⑷媚子:亲信、宠爱的人。⑸狩:冬猎。古代帝王打猎,四季各有专称。《左传·隐公五年》:“故春蒐、夏苗、秋狝、冬狩。”⑹奉:猎人驱赶野兽以供射猎。时:“是”的假借,这个。辰:母鹿。牡:公兽,古代祭祀皆用公兽。⑺硕:肥大。⑻左之:从左面射它。⑼舍:放、发。拔:箭的尾部。放开箭的尾部,箭即被弓弦弹出。⑽北园:秦君狩猎憩息的园囿。⑾闲:通娴,熟练。⑿輶(yóu):用于驱赶堵截野兽的轻便车。鸾:通“銮”,铃。镳(biāo):马衔铁。⒀猃(xiǎn):长嘴的猎狗。歇骄:短嘴的猎狗。
译文

四匹黑骏马并排嘶鸣高昂,秦公娴熟地收放六条丝缰。那些最得宠信的臣仆卫队,跟随他们的君王狩猎围场。围场小吏放出应时的公鹿,只见鹿群是那样肥大美好。秦公兴奋地呼喊左转包抄,他搭弓放箭猎物应弦而倒!打猎尽兴后拐到北园游玩,那四匹马儿此刻尽享悠闲。车儿轻轻转啊鸾铃叮当响,车里载着有功劳的小猎犬。

佚名 经典名句
「咫尺愁风雨,匡庐不可登。只疑云雾窟,犹有六朝僧。」
出自《江行望匡庐》
「篱落疏疏小径深,树头花落未成阴。 儿童急走追黄蝶,飞入菜花无处寻。」
出自《宿新市徐公店》
「天下无难事,在乎人为之。不为易亦难,为之难亦易。吾非千里马,然有千里志。旦旦而为之,终亦成骐骥。」
出自《有志》
同为先秦代的诗词
诗经 · 先秦代
四牡騑騑,周道倭迟。岂不怀归,王事靡盬,我心伤悲。四牡騑騑,嘽嘽骆马。
诗经 · 先秦代
四月维夏,六月徂暑。先祖匪人,胡宁忍予。秋日凄凄,百卉具腓。
诗经 · 先秦代
庶见素冠兮?棘人栾栾兮,劳心抟抟兮。庶见素衣兮?
诗经 · 先秦代
桃之夭夭[1],灼灼其华。之子于归[2],宜其室家。桃之夭夭,有蕡[3]其实。
诗经 · 先秦代
天保定尔,亦孔之固。俾尔单厚,何福不除。俾尔多益,以莫不庶。
诗经 · 先秦代
天作高山,大王荒之。彼作矣,文王康之。彼徂矣,岐有夷之行。