全部栏目
首页 宋诗词 辛弃疾 破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之

破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之

〔宋〕辛弃疾

醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。

醉裏挑燈看劍,夢迴吹角連營。

八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声。

八百裏麾下炙五,十絃飜僿外聲沙。

沙场秋点兵。

場秌點兵馬。

马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。

作的盧飛快弓,如霹雳驚飜却。

了却君王天下事,赢得生前身后名。

君王天事贏炙生,前身后名可憐白。

可怜白发生!

發怜白发后!

注释

醉里:醉酒之中。挑灯:拨动灯火,点灯。 看剑:查看宝剑。准备上战场杀敌的形象。说明作者即使在醉酒之际也不忘抗敌。八百里:指牛。《世说新语·汰侈》“晋王恺有良牛,名‘八百里驳’”。后诗词多以“八百里”指牛。麾:军旗。麾下:指部下。炙:烤肉。五十弦:本指瑟,泛指乐器。 翻:演奏。 塞外声:以边塞作为题材的雄壮悲凉的军歌。沙场:战场点兵:检阅军队。马作的卢( dí lú)飞快:战马像的卢马那样跑得飞快;作,像…一样;的卢,马名。一种额部有白色斑点性烈的快马。相传刘备曾乘的卢马从襄阳城西的檀溪水中一跃三丈,脱离险境。作:像,如。霹雳(pī lì):特别响的雷声,比喻拉弓时弓弦响如惊雷。了(liǎo)却:了结,完成。天下事:此指恢复中原之事。.赢得:博得。身后:死后。可怜:可惜

译文

醉梦里挑亮油灯观看宝剑,梦中回到了当年的各个营垒,接连响起号角声。把烤牛肉分给部下,乐队演奏北疆歌曲。这是秋天在战场上阅兵。战马像的卢马一样跑得飞快,弓箭像惊雷一样,震耳离弦。(我)一心想替君主完成收复国家失地的大业,取得世代相传的美名。可怜已成了白发人!

辛弃疾 经典名句
「旋制离歌唱未成。阳关先画出,柳边亭。中年怀抱管弦声。难忘处,风月此时情。夜雨共谁听。尽教清梦去,两三程。商量诗价重连城。相如老,汉殿旧知名。」
出自《小重山》
「春色如愁,行云带雨才归。春意长闲,游丝尽日低飞。闲愁几许,更晚风、特地吹衣。小窗人静,棋声似解重围。光景难携。任他鶗鴂芳菲。细数从前,不应诗酒皆非。知音弦断,笑渊明、空抚馀徽。停杯对影,待邀明月相依。」
出自《新荷叶》
「人已归来,杜鹃欲劝谁归?绿树如云,等闲借与莺飞。兔葵燕麦,问刘郎、几度沾衣?翠屏幽梦,觉来水绕山围。有酒重携,小园随意芳菲。往日繁华,而今物是人非。春风半面,记当年、初识崔徽。南云雁少,锦书无个因依。」
出自《新荷叶》
同为宋代的诗词
文天祥 · 宋代
忆昔守宣时,白上一根发。去之四五年,一化为七八。今年客衡湘,黑髭已多黄。
文天祥 · 宋代
翠微三岛近,画阁五云横。春水鸥声滑,夕阳鸦背明。尊前持一笑,花下卧馀酲。
文天祥 · 宋代
我来属时危,朝野色枯槁。倚君金华省,不在相逢早。
文天祥 · 宋代
昨日渡滹沱,今日望太行。白云何渺渺,天地何茫茫。落叶混西风,黄尘昏夕阳。
文天祥 · 宋代
保涿州三诗我过梁门城,楼桑在其北。玄德已千年,青烟绕故宅。道傍为挥泪,徘徊秋风客。
文天祥 · 宋代
保涿州三诗我行保州塞,御河直其东。山川犹有灵,佳气何郁葱。顾我巾车囚,厉气转秋蓬。