全部栏目
首页 宋诗词 晏几道 玉楼春·东风又作无情计

玉楼春·东风又作无情计

〔宋〕晏几道

东风又作无情计,艳粉娇红吹满地。

東風又作無情計,艷粉嬌紅吹滿地。

碧楼帘影不遮愁,还似去年今日意。

碧樓簾影不遮愁,還佀去年今日意。

谁知错管春残事,到处登临曾费泪。

誰知錯管萅殘事,到處登臨曾費涙。

此时金盏直须深,看尽落花能几醉!

此時金盞直須深,看儘落蘤能几醉!

注释
①艳粉娇红:指娇艳的花。②金盏:酒杯的美称。③直须:只管,尽管。
译文

东风又施行着无情的心计,娇艳的红花被它吹落了满地。青楼上珠帘透入落花残影遮不住零星愁,犹如去年今日又惹伤春意。谁知误管了暮春残红的情事,到处登山临水竟耗费我多少春泪。金杯美酒,此刻只求痛深举杯,直把落花看尽,人生在世,青春短暂,有多少欢乐,还能有几次陶醉!

赏析

这首词抒写伤春惜花之悲情。上片写东风无情,践踏粉红。以“东风无情”总领词人伤春根由。词人运用移情化的拟人手法赋以“东风”意象辣手摧花的无情品格,它将“艳粉娇红”之繁花吹得满地狼藉,繁华美景转瞬消逝,怎不触目伤情?“碧楼”二句点出抒情主人公藏身碧楼,透过珠帘看见东风吹得落花残影纷纷飘坠,遂又生出对珠帘的恼怨,恼怨珠帘遮不住落花残影,又像去年今日惹起了伤春愁绪。一怨东风,二怨珠帘,实为惜花人的痴语,伤心人的至性,借恼怨传达沉痛的悲愁。下片惜花。“谁知”二句词意顿折,从上片恼怨东风忽反笔转作自恼自怨:“错管”二字乃讲词人不忍心落花狼藉,任人践踏,遂登山临水管起了暮春残花之事。上述三层恼怨,顿挫曲折,将词人自己逼进“疑无路”的境地,于是“此时”二句又作顿转,以“金盏直须深”的痛饮求醉,在落花残尽之前陪落花再陶醉几番!表面上自解自慰,说伤春惜花费泪无益,不如痛饮美酒,恣赏落花,语极旷达,实际上却极为沉痛,较之惋惜更深一层。全词语辞深婉清劲,更显沉痛悲怆之愁怀。

晏几道 经典名句
「晓日当帘,睡痕犹占香腮,轻盈笑倚鸾台。晕残红,匀宿翠,满镜花开。娇蝉鬓畔,插—枝、淡蕊疏梅。每到春深。多愁饶恨,妆成懒下香阶。意中人,从别后,萦系情怀。良辰好景,相思字、唤不归来。」
出自《于飞乐》
「飞花自有牵情处,不向枝边坠。随风飘荡已堪愁,更伴东流流水、过秦楼。楼中翠黛含春怨,闲倚阑干见。远弹双泪惜香红,暗恨玉颜光景、与花同。」
出自《虞美人》
「秋风不似春风好,一夜金英老。更谁来凭曲阑干,惟有雁边斜月、照关山。双星旧约年年在,笑尽人情改。有期无定是无期,说与小云新恨、也低眉。」
出自《虞美人》
同为宋代的诗词
李彭老 · 宋代
兰汤晚凉。鸾钗半妆。红巾腻雪初香。
李彭老 · 宋代
紫曲迷香,绿窗梦月。芳心如对春风说。蛮笺象管写新声,几番曾试琼壶觖。
李彭老 · 宋代
对芳昼。甚怕冷添衣,伤春疏酒。正绯桃如火,相看自依旧。
李彭老 · 宋代
过蔷薇。正风暄云淡,春去未多时。古岸停桡,单衣试酒,满眼芳草斜晖。
李彭老 · 宋代
露轻风细。中庭夜色凉如水。荷香柳影成秋意。
李彭老 · 宋代
杏花吹,梅花过,时节又春半。帘影飞梭,轻阴小庭院。旧时月底秋千,吟香醉玉,曾细听、歌珠一串。